Der Teilungsartikel/ l'article partitif
Normalerweise verwendet man den Teilungsartikel, weil man davon ausgeht, dass es sich nur um einen Teil eines Ganzen handelt.
​
de/ d’ |
Unbestimmter Artikel |
de la/ de l’ |
Weiblich Singular |
du |
Männlich Singular |
des |
Plural |
Folgende Fälle weichen von dieser Grundregel ab:
​
Vor zählbare Dinge setzt man einen unbestimmten Artikel (Zahlartikel)
wie z.B. un, une, deux, trois, des,…
Bsp.
​
Voilà un pain.
Voilà trois tomates.
Voilà une pomme.
Voilà des oranges.
​
Bei allgemeinen Aussagen, auch bei der Verneinung, verwendet man den bestimmten Artikel
(le, la, les). Kombiniert mit dem Verb «aimer».
​
Bsp.
​
J’aime le fromage.
Je n’aime pas le fromage.
​
J’aime la viande.
Je n’aime pas la viande.
Wenn das Ganze (alles) gemeint ist, verwendet man auch den bestimmten Artikel.
​
Bsp.
​
Je mange (tout) le pain.
Je mange (toute) la pomme.
Je mange (tous) les gateaux.
Je mange (toutes) les oranges.
Nach folgenden Ausdrücken folgt nur ein «de»:
​
Nach einer Verneinung (ausser bei aimer):
​
​
Ne…pas |
Ne…plus |
Ne…jamais |
​
Bsp.
Je ne mange pas de viande.
Je ne mange pas de fromage.
Je ne mange pas de fruits.
Nach einer unbestimmten Mengenangabe:
​
​
assez |
genug |
beaucoup |
viel |
trop |
viel |
peu |
wenig |
trop peu |
zu wenig |
Bsp.
Il y a assez de pain.
Il y a beaucoup de pain.
Il y a trop peu de pain.
​
Nach einer bestimmten Mengenangabe :
​
un verre |
ein Glas |
une tasse |
eine Tasse |
une assiette |
eine Tasse |
une bouteille |
eine Flasche |
un morceau |
ein Stück |
un litre |
ein Liter |
un kilo |
ein Kilo |
100 grammes |
100 Gramm |
​
Bsp.
Je bois un verre de jus d’oranges.
Je mange 100 grammes de fromage.