top of page

Der Teilungsartikel/ l'article partitif

Normalerweise verwendet man den Teilungsartikel, weil man davon ausgeht, dass es sich nur um einen Teil eines Ganzen handelt.

 

​

de/ d’

Unbestimmter Artikel

de la/ de l’

Weiblich Singular

du

Männlich Singular

des

Plural

Folgende Fälle weichen von dieser Grundregel ab:

​

Vor zählbare Dinge setzt man einen unbestimmten Artikel (Zahlartikel)

wie z.B. un, une, deux, trois, des,…

Bsp.

​

Voilà un pain.

Voilà trois tomates.

Voilà une pomme.

Voilà des oranges.

​

Bei allgemeinen Aussagen, auch bei der Verneinung, verwendet man den bestimmten Artikel

(le, la, les). Kombiniert mit dem Verb «aimer».

​

Bsp.

​

J’aime le fromage.

Je n’aime pas le fromage.

​

J’aime la viande.

Je n’aime pas la viande.

Wenn das Ganze (alles) gemeint ist, verwendet man auch den bestimmten Artikel.

​

Bsp.

​

Je mange (tout) le pain.

Je mange (toute) la pomme.

Je mange (tous) les gateaux.

Je mange (toutes) les oranges.

Nach folgenden Ausdrücken folgt nur ein «de»:

​

Nach einer Verneinung (ausser bei aimer):

​

​

Ne…pas

Ne…plus

Ne…jamais

​

Bsp.

Je ne mange pas de viande.

Je ne mange pas de fromage.

Je ne mange pas de fruits.

Nach einer unbestimmten Mengenangabe:

​

​

assez

genug

beaucoup

viel

trop

viel

peu

wenig

trop peu

zu wenig

Bsp.

Il y a assez de pain.

Il y a beaucoup de pain.

Il y a trop peu de pain.

​

Nach einer bestimmten Mengenangabe :

​

un verre

ein Glas

une tasse

eine Tasse

une assiette

eine Tasse

une bouteille

eine Flasche

un morceau

ein Stück

un litre

ein Liter

un kilo

ein Kilo

100 grammes

100 Gramm

​

Bsp.

Je bois un verre de jus d’oranges.

Je mange 100 grammes de fromage.

bottom of page